Sublandia editor - free online subtitle editor

Supported File Formats in Sublandia Editor

Designed for creators. Free to use. Ready to scale.

 

 Built by subtitlers. Powered by freedom!

Sublandia Editor supports the most common subtitle formats used for editing, delivery, web playback and professional subtitle workflows.

Before creating or importing a subtitle project, it is important to check which video, subtitle and project file formats are supported. Using the right format helps prevent import errors, timing problems, missing data and incorrect exports.

This guide explains which file types you can use in Sublandia Editor, what each format is for, and the difference between subtitle files and full project files.

 Open Sublandia Editor

 

Supported Formats Overview

 

File type

Supported formats

Used for

Video files

mp4

Loading video for subtitle editing and timing

Subtitle files

srt, ttml, dfxp, vtt, ass

Creating, importing, editing and exporting subtitles

Project files

subpro

Saving, importing and exporting full Sublandia Editor projects

Supported Video Format

Sublandia Editor currently supports MP4 video files.

MP4 is the recommended video format for working in Sublandia Editor because it is widely supported by modern browsers and commonly used in subtitle workflows. When preparing a project, make sure your video file is an MP4 file before starting the editing process.

If your video file does not open, the issue may be related to the file format, codec, browser support, file size or a damaged video file.

Recommended guide pages:

 Open Sublandia Editor

 

Supported Subtitle Formats

Sublandia Editor supports the following subtitle formats for creating, importing and exporting subtitle files:

  • SRT
  • TTML
  • DFXP
  • VTT
  • ASS

These formats can be used in different subtitle workflows depending on where the final subtitles will be delivered or played.

SRT Subtitle Files

SRT is one of the most common subtitle formats. It is widely used because it is simple, readable and supported by many video players, platforms and subtitle tools.

SRT files usually contain subtitle numbers, timecodes and subtitle text. They are a good choice for basic subtitle delivery and general playback.

Use SRT when you need a simple subtitle file without advanced styling or complex layout data.

TTML and DFXP Subtitle Files

TTML and DFXP are structured subtitle formats often used in professional, platform-specific or broadcast-style workflows.

These formats can contain more structured subtitle information than simple text-based formats. They may be required when delivering subtitles to certain platforms, clients or professional systems.

Use TTML or DFXP when your delivery requirements specifically ask for them.

VTT Subtitle Files

VTT is commonly used for web video and browser-based playback. It is similar to SRT in many ways, but it is designed for web environments.

Use VTT when subtitles are intended for web players, online platforms or browser-based video workflows.

ASS Subtitle Files

ASS is a subtitle format that can support more advanced subtitle styling and positioning than basic formats such as SRT.

Use ASS when your workflow requires subtitle files with more layout or styling-related information, depending on the requirements of the project.

Keep in mind that not every subtitle player or platform displays advanced styling in the same way.

Creating New Subtitle Files

When you create a new subtitle project in Sublandia Editor, you can work with supported subtitle formats such as SRT, TTML, DFXP, VTT and ASS.

Before choosing a format, check what the final file needs to be. If the subtitles are for simple playback, SRT may be enough. If the project has platform, web or professional delivery requirements, another supported format may be more appropriate.

Recommended guide pages:

Importing Subtitle Files

You can import supported subtitle files into Sublandia Editor and continue editing them inside your project.

Supported import formats include:

  • .srt
  • .ttml
  • .dfxp
  • .vtt
  • .ass

After importing a subtitle file, always check that the text, timing and line structure appear correctly. If the subtitle file was created for a different video version, you may need to fix sync or timing issues.

Recommended guide pages:

Exporting Subtitle Files

When your subtitles are ready, you can export them in a supported subtitle format.

Supported export formats include:

  • .srt
  • .ttml
  • .dfxp
  • .vtt
  • .ass

Choose the export format based on where the subtitles will be used. Different platforms, players and clients may require different formats.

Before exporting, review your subtitles carefully and make sure the selected format matches the delivery requirements.

Recommended guide pages:

Sublandia Project Files: .subpro

Sublandia Editor also supports .subpro project files.

A .subpro file is different from a subtitle file. Subtitle files such as SRT, VTT or TTML usually contain subtitle text and timing for delivery or playback. A .subpro file is used to save and transfer the full Sublandia Editor project.

A .subpro project file can include the project data, video, template and other information connected to the project.

Use .subpro when you want to:

  • save a full project backup
  • move a project to another device
  • continue editing later
  • preserve more project context than a subtitle export alone can contain

Recommended guide pages:

Subtitle Files vs Project Files

It is important to understand the difference between subtitle files and project files.

A subtitle file is usually the file you deliver, upload or use for playback. Examples include SRT, TTML, DFXP, VTT and ASS.

A project file is used to save the full working project. In Sublandia Editor, this is the .subpro format.

If you only export an SRT file, you have exported the subtitles. If you export a .subpro file, you have saved the broader project data that can help you continue or restore your work later.

 Open Sublandia Editor

 

Recommended Format Workflow

For a clean subtitle workflow, follow this order:

  1. Prepare an MP4 video file.
  2. Check the required subtitle delivery format.
  3. Create or import subtitles in a supported format.
  4. Edit timing, text and subtitle structure.
  5. Review the subtitles before export.
  6. Export the final subtitle file.
  7. Save a .subpro project backup if you need to continue or protect the project.

Using the correct format at each step helps keep the project organized and reduces the risk of errors later in the workflow.

Sublandia professional subtitling, translation, and transcription services FAQ

Which video format does Sublandia Editor support?

Sublandia Editor currently supports MP4 video files.

 

Which subtitle formats can I use in Sublandia Editor?

Sublandia Editor supports SRT, TTML, DFXP, VTT and ASS for subtitle creation, import and export.

 

Can I import an SRT file?

Yes. You can import an SRT file into Sublandia Editor and continue editing its text and timing.

 

Can I export subtitles as SRT?

Yes. You can export subtitles as SRT, as well as other supported formats such as TTML, DFXP, VTT and ASS.

 

What is a .subpro file?

A .subpro file is a Sublandia Editor project file. It can contain the project data, video, template and other information connected to the project.

 

Is .subpro the same as SRT?

No. SRT is a subtitle file used for playback or delivery. SUBPRO is a project file used to save, transfer or continue a full Sublandia Editor project.

 

Which format should I choose for export?

Choose the export format based on your delivery requirements. SRT is commonly used for simple subtitle delivery, while VTT, TTML, DFXP or ASS may be needed for specific platforms or workflows.

 

Why does my subtitle file look different after export?

Different players and platforms can display subtitles differently, especially when using formats with styling, positioning or layout data. The subtitle format and the player both affect how subtitles appear.

 

What should I do if my video file does not open?

Check that the video is an MP4 file. If it still does not open, the problem may be related to the codec, browser support, file size or a damaged file.

Something on your mind?

Contact us

 

We are social

sublandia page on linkedin   sublandia page on facebook   sublandia youtube channel